Сегодня Украина представляет собой многонациональное государство, где переплелись различные этносы, народы и религиозные конфессии. В частности крупнейшей конфессией на сегодня является ислам. И в этой статье хотелось бы затронуть проблему, волнующую именно мусульманские семьи, - как назвать своего ребенка?
Мусульманские имена возникли очень давно, еще в 8-9 вв. вместе с распространением ислама. Для мусульман выбор имени - очень важное и знаменательное событие в жизни новорождённого, потому что является частью личности человека. Когда-то давно пророк Мухаммад даже менял некрасивые имена людей на более благозвучные, приятные. Например, он поменял имя мужчины, которого звали Калилан (Скудный) на имя Касиран, что значит Обильный, а также нарек одну женщину именем Джамиля (Прекрасная), которую раньше именовали А’асийя (Непокорная).
А все потому что, имя должно быть очень красивым, нести мощный позитивный заряд, так как будет влиять на будущее ребенка. Считается, что имя малышу желательно дать в первый, третий или седьмой день после его дня рождения, а дальше уже по усмотрению родителей.
В принципе ислам не обязывает мусульманскую семью нарекать своих детей определенными арабскими именами, но предлагает некоторые рекомендации.
Сразу предупреждение: нельзя называть ребенка только именами Аллаха, например, Аллах, Куддус (Чистый от недостатков), Халик (Создатель), Ар-Рахман (Обладающий широчайшей милостью и благами). Данные имена присущи только Всевышнему Аллаху. Также нельзя давать ребенку имя тиранов, деспотов, врагов религии. Желательно избегать и имен с приставкой абд –. Такие имена будут указывать, что человек является слугой кого-то, помимо бога Аллаха. Например:Абд-аннаби (слуга Пророка), Абд-аррасуль (раб Посланника), Абд-альМутталиб и тому подобные. Также нежелательны имена, в которых содержится некрасивое значение, а также самовосхваление и пошлость. Как пример, Хийам (Безумная любовь), Нихад (Пышногрудая), Мийада (Девушка с соблазнительной походкой), Гада (Красавица). Нельзя называть малыша и именем, смысл которого дает некую надежду, внушает успех, т.к. звучание этих слов может навеивать грусть, когда детей не будет рядом: Афлях (Самый преуспевающий), Нафи` (Приносящий пользу), Йасар (Достаток).
Как же тогда называть ребенка, если столько запретов? Самым лучшим вариантом будет назвать свое чадо именем ангела или пророка. Это считается положительным моментом в силу того, что их баракат (т.е. благодать) будет оказывать хорошее воздействие на судьбу ребенка. Имена пророков: Муса, Иса, Ибразим, Махмут, Мустафа могут стать отличными вариантами для мальчиков, для девочки подойдут имена: Марьям (мать пророка Исы), имена жен и дочерей пророка Мухаммада Хадиджа, Аиша, Фатима, Рукаййа, Зайнаб и Умм Кульсум.
Интересным является то, что существует некое различие в наречении мальчиков и девочек. Если имена мальчиков могут быть грубыми, жесткими и не очень благозвучными, то имя для девочки должно нести в себе нежность и женственность, чтобы ее будущий супруг наслаждался не только ее характером, одеждой, украшениями, но и приятным именем. Среди самых популярных женских имен в арабском мире, которыми называли несколько десятилетий назад, можно назвать Амаль, Мона, Маналь, Ханан, Иман – мягко звучащие имена. Но в наши дни мода кардинально изменилась, и сегодня в арабских странах можно услышать такие имена, как Ляян, Шахд, Джана, Разан и т.д. Причина заключается в том, что над красотой имени родители порой ставят важность исламской истории, либо же данное имя является именем матери или родственников женского пола.
Для мусульман очень важным является сохранение своей идентичности. И поэтому, когда человек принимает ислам, он не всегда обязан менять свое имя, но вот если значение его имени противоречит положениями религии, следует изменить его на мусульманское с хорошей энергией.
Мы предлагаем Вам ознакомиться со списком мусульманских имен ниже. Уверены, Вы сможете выбрать подходящее имя своему малышу!
Мусульманские имена мальчиков и их значения
А
Аббас (Габбас) (араб.) – хмурый, строгий, суровый; крутой.
Абдулла (араб.) – раб Божий.
Абдул – сокращенное от имени “Абдулла”. Является компонентом имени, обычно употребляется при составлении имен с использованием качеств Всевышнего.
Абдулкахар (Абдуль + Каххар) (араб.) – раб Господствующего Вседержителя. Имя дается с мольбою о том, чтобы данный ребенок был всесторонне охраняем и защищен Могуществом Всевышнего.
Абдулхамид (Абдуль + Хамид) (араб.) – раб восхваляемого Господа.
Абдурашид (Абд + Рашид) (араб.) – раб Господа, Ведущего по верному пути. То есть такое имя дается с пожеланием, чтобы данный ребенок был ведом в жизни по верному пути.
Адиль (араб.) – справедливый, правосудный.
Адип (араб.) – 1. писатель; 2. воспитанный, вежливый, тактичный[2].
Азамат (араб.) – рыцарь, герой, богатырь.
Азат (перс.) – свободный.
Азиз (араб.) – 1. великий, очень уважаемый, дорогой; 2. крепкий, сильный. Одно из имен Всевышнего.
Айдан (др.-тюрк.) – 1. сила, могущество; 2. широкий, великий, просторный; 3. светлый, лучезарный; 4. распространитель “лунного” света.
Айдар (тюрко-татарск.) – 1. лунный, красотой подобный луне; 2.занимающий высокое положение, заметный, мужественный. Производное от арабского Хайдар[4]– лев.
Айнур (татарск.-араб.) – лунный свет.
Айрат (араб. или монгол.) – 1. от арабского имени Хайрат, что означает удивительный; 2. от монгольского Хайрат, что значит “дорогой, любимый”[5].
Акрам (араб.) – щедрейший, чтящий, уважающий, благородный, благонравный[6].
Аласкар, Алиаскар (араб.) – великий воин. Имя состоит из двух самостоятельных имен: Али – великий, сильный, могучий, мужественный и Аскяр – воин, солдат.
Али (араб.) – высокий, возвышенный.
Алим (араб.) – ученый, знающий, сведущий, осведомленный.
Альберт (др.-герм.) – благородный блеск.
Альфинур (араб.) – можно перевести как “тысячекратный свет”.
Аман (араб.) – здоровый, крепкий.
Аманулла (араб.) – по милости Всевышнего обладатель крепкого здоровья[7].
Амин (араб.) – 1. верный, надежный, прямой, правдивый, честный; 2. охраняющий, оберегающий. Одно из имен пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует).
Амир (араб.) – 1. правитель, руководитель, президент; 2. приказывающий, дающий указания.
Амирхан (Эмирхан) (тюрко-араб.) – главный руководитель.
Анас (араб.) – радостный, приятный, добродушный[8].
Анвар (Анвер) (араб.) – 1. самый светлый, самый яркий (если ударение падает на первую гласную); 2. человек, излучающий много света (если же ударение на вторую гласную – множественное число от слова “нур” – свет). Наиболее верное произношение – Анвэр.
Анзор – с арабского языка можно перевести как 1. самый соответствующий; 2. самый дальновидный; 3. самый заботливый. Наиболее вероятно, что данное имя пришло не из арабского языка, хотя не исключено.
Ансар (араб.) – помощники, сторонники, попутчики.
Арсен (греч.) – 1. смелый, бесстрашный; 2. человек[9].
Арслан (тюрк.) – лев.
Артур (кельтск.) – 1. могучий медведь[10]; 2. человек крупного телосложения, крепкий.
Асад (араб.) – лев.
Асаф (араб.) – 1. обладающий хорошими качествами. 2; мечтательный, вдумчивый[11].
Афзал (араб.) – наилучший, почтенный, глубокоуважаемый, достойнейший[12].
Ахмад (Ахмед) (араб.) – похвальный, восхваляемый. Одно из имен пророка Мухаммада.
Аюб (Айюп) (др.-евр.) – 1. раскаивающийся; 2. дающий обет (зарок). Имя одного из Божьих пророков.
Аяз (др.-тюрк.) – 1. безоблачный, ясный солнечный день; 2. разумный, сообразительный, смекалистый, смышленый. Давая ребенку такое имя, желали, чтобы жизнь его была светлой, без проблем и невзгод.
Б
Багаутдин (араб.) – сияние веры.
Багдат (иран.) – подарок Всевышнего, дар.
Бадретдин (Бедреддин) (араб.) – “полная луна” религии. Давая такое имя, родители хотели, чтобы ребенок “излучал” свет веры, подобно тому, как полная луна освещает землю.
Бакир (араб.) – ранний, быстро растущий.
Бакый (араб.) – вечный. Одно из 99 имен Всевышнего, обычно используется как компонент имени, например: Абдулбакы (раб вечного Господа).
Бату (Батый) (монг.) – 1. драгоценный камень; 2. крепкий, здоровый, надежный.
Бахтияр (араб., перс.) – счастливый.
Башар (араб.) – человек.
Башир (араб.) – вестник радости.
Борхан (Борханетдин) (араб.) – доказательство, факт, честность, достоверность.
Булат (Болат, Полат) – 1. (араб.) очень крепкий; 2. (тюрк.) сталь. Булатом назывался лучший меч, изготавливаемый в Дамаске.
В
Вазир (араб.) – министр, визирь – высший сановник.
Ваиз (араб.) – 1. наставляющий, разъясняющий, говорящий; 2. оратор.
Вакиль – 1. посол; 2. доверенный, уполномоченный; 3. заместитель; 4. защитник, покровитель.
Вафа (араб.) – честный, держащий обещания.
Вели (араб.) – 1. близкий, родной; 2. покровитель, опекун; 3. собственник, владелец. 4. святой[13].
Вильдан (араб., религ.) – 1. сыновья (мн.ч); 2. служитель рая[14].
Г
Гази – 1. совершающий поход, шествие; 2. устремленный; 3. воин.
Галиб (араб.) – победитель.
Гани (араб.) – богатый, обладатель несметных богатств. Одно из имен Всевышнего.
Гафур (Гаффар) (араб.) – прощающий, милосердный. Одно из имен Всевышнего.
Гаяз (араб.) – помощник, помогающий.
Гаяр (араб.) – мужественный, храбрый, отважный, решительный.
Гаяс (араб.) – спаситель, помощник.
Гуфран (араб.) – прощающий.
Д
Далиль (араб.) – 1. точный, правильный, правдивый; 2. проводник (указывающий дорогу).
Дамир – 1. (араб) совесть, ум; 2. (тюрк) производное от “тимер-димер” – железо; 3. настойчивый[15].
Даниль (Даниял) (др.-евр – араб.) – 1. подарок Бога, близкий к Богу человек; 2. Бог – мой судья[16].
Данис (перс.) – знания, наука.
Даниф (араб.) – солнце, клонящееся к закату.
Данияз (араб.-перс.) – желание, надобность, потребность, необходимость.
Данияр (перс.) – умный, благоразумный, толковый.
Даужан (тюрк.) – великодушный.
Даулат (Давлет) – 1. богатство, страна; 2. счастье.
Даут (Дауд) (араб.) – любимый, располагающий к себе.
Дахи (перс.) – обладатель больших знаний, предвидящий, великий писатель.
Даян (араб.) – воздающий за содеянное, великий судья. Одно из имен Всевышнего.
Джамбулат – Булат (араб.) – очень крепкий; Джан (тюрк.) – душа.
Джамиль (араб.) – красивый.
Дилияр (перс.) – 1. душевный, сердечный; 2. утешитель.
Диндар (перс.-араб.) – очень богобоязненный.
Ж
Жамал (араб.) – верблюд (подразумевается выносливость и прилежность, присущая данному животному).
Жаудат (араб.) – 1. превосходящий, безукоризненный, незапятнанный, не имеющий недостатков; 2. щедрый, великодушный.
З
Забир (араб.) – крепкий, сильный, выносливый.
Заид (араб.) – растущий.
Закария (др.-евр. – араб.) – 1. помнящий о Всевышнем; 2. настоящий мужчина[17].
Заки (араб.) – 1. смышленый, мудрый, способный; 2. чистый, прямой.
Закир (араб.) – 1. вспоминающий, помняший; 2. восхваляюший Бога.
Залим – слово “залим” (ударение падает на первый слог) переводится с арабского языка как “несправедливый, жестокий”. А вот “залим” (ударение падает на второй слог) – как 1. страус; 2. угнетаемый, обижаемый.
Замиль (араб.) – друг, товарищ, коллега.
Замин (перс.) – земля, основатель, родоначалник.
Зариф (араб.) – 1. ласковый, привлекательный, утонченный, красивый; 2. красиво говорящий; 3. находчивый, острослов[18].
Зафар (Зуфар) (араб.) – победитель, достигающий цели.
Захид (араб.) – благочестивый, скромный, суфий, аскет.
Зиннат (араб.) – украшение, великолепный, нарядный, красивый, хороший[19]. Компонент имени.
Зиннур (араб.) – светлый, лучезарный, освещающий.
Зия (араб.) – свет, свет знаний[20].
Зияд (араб.) – растущий, увеличивающийся, мужающий.
Зобит (Добит) – офицер; правило, система, порядок, контроль.
Зубаир (араб.) – сильный, умный.
Зульфат (араб.) – 1. кудрявый; 2. любящий[21].
Зульфир (араб.) – 1. преимущественный, превосходящий; 2. человек с кудрявыми волосами.
И
Ибрагим (Ибрахим, Авраам)(др.-евр – араб.) – отец народов. Одно и то же имя, имеет разные звучания: Ибрахим используется в мусульманской среде, а Авраам – в иудейской и христианской.
Идрис (араб.) – старательный, учащийся, прележный. Имя одного из пророков Всевышнего.
Икрам (араб.) – уважение, почтение[22].
Ильгиз (тюрко-перс.) – странник, путешественник.
Ильдан (тюрко-татарск.-перс.) – прославляющий родину.
Ильдар (татарск.-перс.) – имеющий родину, руководитель, хозяин государства.
Ильдус (татарск.-перс.) – любящий родину.
Ильнар (татарск.-перс.) – огонь родины, свет родины.
Ильнур (татарск.-араб.) – свет родины, отечества.
Ильсаф (татарск.-араб.) – из сочетания “иль” (“родина”) и “саф” (“чистый, благородный”).
Ильхам (Ильгам) (араб.) – вдохнавленный, воодушевленный.
Ильяс (др.-евр. – араб.) – Божественное могущество, чудо[23].
Иман (араб.) – вера, убежденность, поклонение.
Инал (др.-тюрк. – татарск.) – 1. принц, аристократ; 2. властелин, правитель.
Инар (араб.-татарск.) – убедись, поверь[24].
Инсан (араб.) – человек.
Инсаф (араб.) – воспитанный, скромный, совестливый[25].
Ирек (татарск.) – свободный, самостоятельный, независимый.
Иркен (Иркин) (татарск.) – великодушный, радушный, обеспеченный[26]. Компонент имени.
Ирфан (араб.) – просвещенный, образованный, воспитанный.
Иршад (араб.) – проводник, руководящий, указывающий.
Искандер (Александр)(др.-греч.) – побеждающий мужественных.
Ислам (араб.) – 1. покорный Всевышнему, поклоняющийся.
Исмагил (Исмаил) (др.-евр.) – производное от словосочетания “Бог сам слышит”[27]
Исматулла – “находящийся под защитой Бога”.
Исрафил (араб.) – воин, борец. Имя ангела, возвещающего о наступлении Судного Дня.
Исхак (др.-евр. – араб.) – радостный, веселый. Имя одного из пророков.
Ихлас (араб.) – искренний, чистосердечный, преданный[28].
Ихсан (араб.) – добрый, хороший, проявляющий милосердие, помогающий.
Ихтирам (араб.) – почитающий, уважающий.
Й
Йолдыз (Юлдуз) (татарск.) – звезда, лучистый, светлый как звезда.
Йосыф (Юсуф) (др.-евр. – араб.) – обладатель красоты. Имя одного из пророков.
К
Кави (араб.) – сильный, мощный, могущественный. Одно из имен Всевышнего.
Кавим (араб.) – прямой, честный, правильный.
Кадер (араб.) – авторитетный, уважаемый, честолюбивый.
Кадир (араб.) – могущественный. Одно из имен Всевышнего.
Казим (араб.) – терпеливый, уравновешенный.
Камал (Камиль) (араб.) – 1. полный, зрелый. 2. доведенный до совершенства[29].
Камран (перс.) – могучий, мощный, могущественный, счастливый.
Кари (араб.) – чтец, знающий Коран, хафиз.
Кариб (Карибулла ) (араб.) – 1. близкий друг (“близкий” к Аллаху человек).
Карим (араб.) – щедрый, почитаемый, священный.
Касым (Касим, Касыйм) (араб.) – делящий, раздающий, справедливый.
Каусар (Кявсар) (араб.) –1. название ручья, протекающего в Раю; 2. живущий в достатке.
Кафиль (араб.) – возвращающийся.
Кахарман (перс.) – герой, богатырь.
Кахир (араб.) – победитель.
Каххар (араб.) – обладающий мощью. Одно из имен Всевышнего.
Кашшаф (араб.) – раскрывающий, обнаруживающий (все хорошее).
Каюм (араб.) – вечный, надежный, постоянный. Одно из имен Всевышнего.
Кирам (араб.) – щедрый, благородный, исренний, чистосердечный.
Кудрат (араб.) – сила; человек, которому все по плечу.
Курбан (араб.) – жертвующий, не щадящий себя ради Всевышнего.
Кутдус (араб.) – уважаемый, почитаемый.
Кыям (араб.) – поднявшийся, воскресший.
Кямаль (араб.) – достигший, созревший.
Л
Латиф (Латыф) (араб.) – 1. открытый, милосердный; 2. веселый, остроумный.
Локман (Лукман) (араб.) – смотрящий, заботящийся.
Лутфулла (араб.) – милость Божья, Его подарок.
Лябиб (араб.) – умный, воспитанный.
Лязиз (араб.) – сладкий, вкусный.
М
Максуд (араб.) – искомый, желанный; цель; значение, смысл.
Малик (араб.) – хозяин, руководитель, царь.
Мансур (араб) – победоносный, торжествующий победу.
Марат – это новое имя, появившееся у татар после 30-х годов в честь одного из предводителей французской революции Жан-Поля Марата (1747–1793 гг.).
Масгуд (араб.) – счастливый.
Махди (араб.) – идущий правильным путем.
Махмуд (араб.) – восхваляемый, почитаемый.
Миннияр (араб.-перс.) – помощник, друг, товарищ, делающий добро.
Мирза (араб.-перс.) – господин, дворянин.
Михман (перс.) – гость.
Мубин (араб.) – умеющий различить правду и ложь, открытый.
Музаффар – воин-победитель.
Мукаддас (араб.) – святой, чистый.
Муким (араб.) – исправляющий; строящий; устанавливающий; исполняющий; живущий, проживающий.
Мунир (араб.) – освещающий, распространяющий свет.
Мурад (араб.) – желание, цель; нечто желанное; намерение.
Муртаза (араб.) – избранный, выдающийся, любимый.
Муса (Моисей) – 1. (др.-егип.) сын, ребенок[30]; 2. (греч.) извлечен из воды[31].
Муслим (араб.) – мусульманин; покорный Творцу.
Мустафа (араб.) – ровный, вышестоящий, наилучший.
Мухаммад – имя “Мухаммад” переводится как “хвалимый, восхваляемый”. Происходит от глагола “ха-ми-да”, то есть “хвалить, восхвалять, благодарить”.
Мухсин (араб.) – делающий добро, помогающий.
Мухтар (араб.) – избранный; имеющий свободу выбора.
Н
Наби – пророк.
Надир (араб.) – редкий.
Назар – данное имя можно перевести как “дальновидный”, а также – “взгляд”; “смотрящий на вещи с хорошей стороны”; “обет (обещанное)”; “посвятивший себя Господу”.
Назим (араб.) – строящий, приводящий в порядок, собирающий.
Назиф (араб.) – чистый, прямой, здоровый.
Наиль – получающий; дар, подарок; выгода, польза.
Нариман (др.-перс.) – сильный, выносливый, крепкий.
Нугман (араб.) – милосердный, благодетельный, благодатный.
Нур (араб.) – светлый, сияющий. Компонент имени.
Нуриман (араб.) – свет веры.
Р
Равиль (евр.) – подросток, молодой человек; весеннее солнце; путешественник[32].
Радик (греч.) – солнечный луч.
Раис (араб.) – предводитель, глава.
Райян (араб.) – название райских врат, через которые зайдут в Судный День те, кто был соблюдающим обязательный пост в мирской обители.
Рамадан (Рамазан) – название 9-го месяца мусульманского календаря, месяц Священного поста. Таким именем обычно называли детей, родившихся в этот месяц.
Рамиз – знак, символизирующий благое.
Рамиль – волшебный, чародейственный.
Расим (араб.) – ускоренный шаг, ход, быстрое движение.
Расул (араб.) – посланец; посол; посланник; апостол; предвестник.
Рауф (араб.) – милостивый, участливый, сострадательный. Одно из имен Всевышнего.
Рафаэль (евр.) – исцеленный Всевышним. В Торе – имя одного из ангелов (Рафаил).
Рафик (араб.) – 1. друг, товарищ, попутчик; 2. мягкосердечный.
Рахим (араб.) – милосердный, добросердечный. Одно из имен Всевышнего.
Рахман (араб.) – милостивый, милосердный, прощающий. Одно из имен Всевышнего.
Рашад – при ударении на первый слог имя переводится как “сознательный, благоразумный”; “взрослый”; “идущий по правильному пути”, при ударении на второй слог – “сознание, сознательность”; “здравость, благоразумие”; “правильность”.
Рашид (араб.) – идущий по правильному пути.
Рида (араб.) – довольство; согласие; благожелательность, благосклонность.
Ринат (лат.) – обновленный, заново рожденный.
Рифат – высокое положение, знатность.
Рифкат (араб.) – благодатный.
Рузиль (перс.) – счастливый.
Руслан (др.-тюрк. – татарск.) – производное от Арслан.
Рустам – очень большой человек, с мощным телом. В древнеиранском фольклоре – герой, человек-легенда.
Рушан (Раушан) (перс.) – светлый, источающий свет.
С
Сабир (араб.) – терпеливый.
Сабит (араб.) – крепкий, честный, держащий обещание.
Сабур (араб.) – очень терпеливый. Одно из имен Всевышнего.
Садык (араб.) – 1. честный, искренний; 2. друг.
Саид (араб.) – господин, дворянин.
Салават (араб.) – 1. восхваляющий; 2. благославение.
Салман (араб.) – здоровый, без горя.
Салах (араб.) – 1. полезный, нужный; 2. благочестивый, богобоязненный.
Самат (араб.) – 1. вечный; 2. руковадитель. Одно из имен Всевышнего.
Самир (араб.) – собеседник, рассказчик.
Сардар (перс.) – главнокомандующий, руководитель.
Саттар (араб.) – прощающий, защищающий. Одно из имен Всевышнего.
Сафа (араб.) – 1. чистый, искренний.
Сулейман (Соломон) – живущий в здравии и благополучии.
Султан (араб.) – царь, руководитель государства.
Суфьян – имя собственное[33].
Т
Табрис (араб.) – 1. наследие, богатство; 2. гордость, величие.
Тавфик (Тауфик,Тофик) – благословение; согласование, умиротворение; успех, удача, счастье.
Таир (араб.) – летящий, парящий.
Такый (Таги) – изначально “Таги” звучало как “Такый”, что в переводе с арабского означает “благочестивый, набожный”.
Талгат (Талат) – внешний вид, лицо; красота, привлекательность, изящество.
Тахир (араб.) – чистый, безгрешный.
Тимерлан (Тимур) (тюрк.) – железный, стойкий. В древности, когда в семье рождались физически слабые дети, очередному ребенку давали имя Тимер, вкладывая в это мольбу о его здравии и стойкости пред болезнями и жизненными невзгодами.
У
Умар – 1. жизнь, живущий. Это имя давали в надежде, что жизнь ребенка будет длинной; 2. имя второго праведного халифа.
Умит (Умид) (араб.) – ожидаемый, желанный; мечта.
Ф
Фазиль (араб.) – образованный, талантливый.
Фаиз (араб.) – победитель, добивающийся своего.
Фаик (араб.) – превосходящий; превосходный, отличный, удивительный; находящийся в сознании.
Фаиль – дающий хороший знак, являющийся доброй приметой.
Фарид (араб.) – непревзойденный, единственный.
Фарук (араб.) – умеющий отличать хорошее от плохого.
Фаттах (Фаттахетдин) (араб.) – 1. открывающий двери счастья, победитель; 2. откывающий двери веры. Одно из имен Всевышнего.
Фатых (араб.) – 1. начинающий; 2. победитель.
Фаяз (араб.) – богатый, щедрый.
Фуад (араб.) – сердце; ум.
Фанис (перс.) – маяк, освещающий.
Х
Хабиб – любимый; любимец; друг; милый, любимый.
Хайдар – лев.
Хайретдин (араб.) – наилучший в поклонении Всевышнему.
Хаким (араб.) – мудрый, образованный, ученый.
Халик (араб.) – оживляющий, освещающий. Одно из имен Всевышнего.
Халиль (араб.) – 1. близкий друг; 2. праведник.
Халим (араб.) – мягкий, терпеливый. Одно из имен Всевышнего.
Хамзат (Хамза) (араб.) – проворливый, обжигающий.
Хамид – похвальный, достойный похвалы.
Хаммат (араб.) – восхваляющий.
Ханиф (араб.) – 1. правдивый, честный, правдолюб.
Харис (араб.) – охранник, защитник.
Харун (араб.) – упрямый, норовистый, своевольный.
Хасан (араб.) – хороший, красивый.
Хафиз (араб.-татарск.) – 1. знающий Коран наизусть; 2. обладающий хорошей памятью. Одно из имен Всевышнего.
Хезир (Хызыр, Хыдр) – имя собственное. В Священном Коране подробно описывается несколько исторических эпизодов, где главными лицами являются пророк Моисей и его учитель Хызыр[34].
Хусаин (араб.) – красивый, хороший.
Ч
Чингиз (монг.) – великий, сильный, могущественный.
Ш
Шайзар (Шахизар) – крупный кусок чистого, высококачественного золота.
Шакир (араб.) – благодарный, довольный тем, что имеет.
Шамиль – универсальный, всеохватывающий.
Шариф (араб.) – почтенный, великодушный, заслуженный.
Шаукят (араб.) – сила, мощь, ловкость, величие.
Шафи – целебный, целительный; убедительный.
Шахбулат – частица “шах” – из языка фарси, переводится как “хан, владыка, хозяин”. Присоединяясь к именам, дает значение “очень хороший”, “самый первый”, “самый большой”. Булат – арабское имя, означающее “крепкий”.
Шукран (араб.) – благодарный.
Шухрат (араб.) – слава, известность; знатность; авторитет, престиж.
Э
Эльвир (испан.) – защитник, сторонник.
Эльмир (др.-анг.) – хороший, красивый.
Эмиль (лат.) – работящий, труженник.
Эмир – глава, руководитель, начальник.
Ю
Юнус – 1. голубь; 2. Юнусом звали одного из праведников, о котором имеется упоминание в Священном Коране[35].
Я
Явар (перс.) – помощник.
Якуб (Иаков) (др.-евр.– араб.) – последователь. Имя одного из пророков Всевышнего.
Ямин (араб.) – свидетельствующий правду, правый.
Яран (перс.) – друг, близкий человек, помощник.
Ярулла (перс.-араб.) – друг Бога, следующий Его заветам.
Ясин (араб.) – название 36 суры Корана.
Ясир (араб.) – маленький, легкий.
Ясмин (перс.) – цветок жасмина.
Яхья (др.-евр. – араб.) – вдохновляющий. Имя одного из пророков.
Мусульманские женские имена девочек и их значения
А
Адиля (араб.) – справедливая, честная.
Азалия (лат.) – подобная цветку азалии.
Азиза (араб., перс.) – сильная; ценная; милая, дорогая.
Айгуль (татарск.-перс.) – лунный цветок.
Айла (Айлы) – лунная, освещенная луной; красивая, светлая подобно луне.
Айсылу (татарск.) – сочетающая в себе таинственность луны.
Айша (араб.) – живая, живущая.
Алия (араб.) – возвышенная, выдающаяся.
Алсу – красивая, прекрасная; розоволицая.
Альбина (лат.) – белолицая, белая.
Альмира (испан.) – имя произошло от названия местности в Испании – Альмейра.
Альфия (араб.) – буквально: поэма в тысячу стихов; тысячелетие; смысловой перевод, используя коренные буквы: дружелюбная, вызывающая симпатию.
Амина – верная, надежная, честная, благополучная.
Амира (араб.) – повелительница, повелевающая; принцесса.
Аниса (араб.) – близкий друг.
Асма (араб.) – высокая, величественная.
Афият (араб.) – посетительница, гостья; здоровье; хорошее самочувствие, благополучие; жизненная сила.
Ахсана (араб.) – наилучшая, красивейшая, бесподобная.
Б
Белла (лат.) – 1. красавица; 2. сокращенная форма имени Изабелла.
В
Валида (араб.) – девочка.
Валия (араб.) – 1. хозяйка; 2. святая; 3. близкая подруга.
Васима (Вясимя) (араб.) – очень красивая.
Г
Гузелия (тюрко-татарск.) – обладательница неописуемой красоты.
Гузель (тюрко-татарск.) – красивейшая, достойная восхищения.
Гульнара (перс.) – гранатовый цветок.
Гульфия – похожая на цветок.
Гульшат (перс.) – цветок радости.
Гуля – цветок.
Д
Дамира (тюрко-татарск.) – твердая, подобная железу.
Дания (араб.) – 1. близкая; 2. известная, славная.
Дария (перс.) – большая полноводная река.
Дельфуза – серебро души.
Дилия (перс.) – душевная, сердечная.
Дильназ (перс.) – нежная, кокетливая.
Дильшат (перс.) – радостная, довольная.
Диля (перс.) – душа, сердце, разум.
Диляра (перс.) – 1. радующая душу; 2. всеобщая любимица.
Дина (араб.) – верующая, убежденная.
Динара (араб.) – золотая.
З
Заира – гостья.
Закия (араб.) – смышленая, сообразительная.
Замиля (араб.) – попутчик, товарищ.
Замина (араб.) – обеспечивающая, гарантирующая, основа.
Зарима (Зарема) – воспламеняющая; зажигающая.
Зиля (араб.) – милосердная, чистая.
Зифа (перс.) – стройная, красивая. Компонент имени.
Зульфия – обладательница кудрявых волос; симпатичная, миловидная, привлекательная.
Зухра (араб.) – освещающая, утренняя звезда.
И
Иклима (араб.) – буквально: район, край; пояс, климат.
Ильгиза (татарск.-перс.) – путишественница.
Ильзида (татарск.-араб.) – мощь родины.
Ильнара (Эльнара) – родной свет, свет Родины.
Ильнура (татарск.-араб.) – свет родины.
Ильсияр (татарск.) – любящая свою родину.
Индира (инд.) – верховное божество в древнеиндийской мифологии, богиня войны, грома и молнии.
Ирада (араб.) – священный дар.
К
Кадрия (араб.) – дорогая, ценная, глубокоуважаемая.
Калима (араб.) – сладкоречивая, собеседница.
Камиля (араб.) – совершенная, лучшая.
Карима (араб.) – щедрая, драгоценная, милосердная.
Каусария (Кяусар) (араб.) – 1. живущая в достатке; 2. подобная райскому источнику.
Л
Лазиза (араб.) – сладкая, вкусная.
Лариса (др.-греч.) – приятная, сладкая, (лат.) – чайка.
Латифа (араб.) – милосердная.
Лейла (Ляйле) – ночь, то есть черноволосая.
Лиана (фр.) – от одноименного названия тропического растения (то есть стройная как лиана).
Лилия (лат.) – тюльпан.
Лия (др.-евр.) – стройная как горная газель.
Лябиба (араб.) – умная, сообразительная, остроумная.
Ляйсан (араб.) – щедрая; первый весенний дождик.
М
Мадина (араб.) – образовано от названия города Медины.
Малика (араб.) – царица, повелительница. Происходит от глагола “ма-ля-кя” – владеть, быть собственником; овладевать; иметь право; управлять, править.
Мансура (араб.) – победительница.
Марьям (др.-евр. – араб.) – любимая, пришедшаяся по душе. Компонент имени.
Маулида (араб.) – новорожденная.
Махфуза – охраняемая.
Милана (др.-русск.) – милая.
Мунира (араб.) – распространяющая свет.
Муршида (араб.) – разъясняющая, указывающая правильный путь.
Муслима (араб.) – мусульманка; покорная Всевышнему.
Мухсина (араб.) – 1. творящая добро; 2. непорочная, целомудренная.
Муэмина (араб.) – верующая.
Н
Наджия (араб.) – спасшаяся, спасенная.
Надира (араб.) – несравненная, редкая.
Надия (араб.) – подобная утренней росе.
Назира (араб.) – веселая, цветущая.
Назифа (араб.) – чистая, прямая.
Наима (араб.) – счастливая, богатая, спокойная.
Найля (араб.) – получающая, достигающая своего; полезная; дар, подарок.
Найрият – освещающая, сияющая, испускающая свет.
Наргиза (араб.-перс.) – способная преодолеть пламя.
Нарима (перс.) – глубокоуважаемая, изящная, красивая, прелестная.
Насима (араб.) – обаятельная, миловидная, мягкосердечная.
Нафиса (араб.) – изящная, красивая, знатная.
Нигара – симпатичная, миловидная, привлекательная, красивая.
Нурания (араб.) – светлая, освещающая.
Нурия (араб.) – добродушная, с открытым взглядом, излучающая свет.
Нурсида – молодой свет.
Нурсия (араб.-татарск.) – светлая, любимая.
Р
Рабиа (араб.) – 1. подснежник. 2. четвертая.
Равиля (араб.) – 1. молодая девушка; 2. подобная весеннему солнцу.
Равия (араб.) – сказательница.
Разия (араб.) – согласная, довольная, избранная.
Раида (араб.) – начинающая.
Раиля (араб.) – создающая основу.
Раина (араб.) – покрывающая, укрывающая, накрывающая.
Раиса (араб.) – руководительница.
Райхан(а) (араб.) – наслаждение, удовольствие, блаженство; растение базилик.
Рамзия (араб.) – отличительный знак, символ.
Рамиля (араб.) – волшебница.
Рания (араб.) – красавица.
Рауза (араб.) – сад цветов.
Рауфа (араб.) – участливая, сострадательная.
Раушания (перс.) – светлая, яркая, ясная.
Рафия (араб.) – финик (образно: сладкая как финик).
Рахима (араб.) – милостивая, милосердная.
Рашида (араб.) – правильная, здравая, благоразумная; идущая по прямому пути.
Регина (лат.) – царица.
Римма (др.-евр.) – красивая, всеми любимая.
Рузия (перс.) – счастливая.
Рукыя (араб.) – 1. волшебная; 2. привязывающая к себе.
Румия (араб) – византийская девушка.
Рухия (араб.) – душевная, верующая.
С
Саадат – счастье, благополучие, успех.
Сабира (араб.) – терпеливая.
Садия (араб.) – жаждущая.
Салима (араб.) – здоровая.
Салия (араб.) – утешительница.
Самида (араб.) – крепкая, стойкая.
Самина (араб.) – дорогая, драгоценная, уважаемая.
Самира (араб.) – собеседница.
Самита (араб.) – молчаливая.
Самия (араб.) – величественная, дорогая, драгоценная.
Сания (араб.) – вторая.
Сарима (араб.) – остроумная.
Сария (араб.) – драгоценный родник.
Сарра (Сара) (др.-евр.) – благородная.
Сафия (араб.) – чистая, ясная; искренняя; избранная.
Сафура (араб.) – мерцающая звезда.
Севиля (Севиль) (араб.) – держащая путь (куда-то), находящаяся на большом пути.
Сумая – уменьшительно-ласкательная форма от слова “сама’ ” (небо), то есть высокая, возвышенная.
Сурия (араб.) – арабское название звезды Сириус.
Суфия (араб.) – отстраняющая от плохого и греховного.
Т
Табиба (араб.) – исцеляющая.
Таджия (перс.) – коронованная, избранная.
Тазкира (араб.) – обладающая хорошей памятью.
Таиба (араб.) – знатная, красивая, здоровая.
Таисия (др.-егип.) – богиня плодородия.
Талия – отрадная, приятная; восторженная, веселая; близкая.
Танвира (араб.) – освещающая все вокруг.
Танзиля (араб.) – ниспосланная Свыше, дарованная Богом.
Тасфия (араб.) – скрывающая изъяны, выравнивающая.
Таухида (араб.) – объединяющая, основательница.
Тахира – чистая, непорочная.
Тахмина (араб.) – предположение, догадка.
У
Умида (араб.) – желанная, ожидаемая.
Ф
Фазиля (араб.) – красивая, непревзойденная, человечная, талантливая.
Фаиза (араб.) – 1. победительница; 2. живущая в достатке.
Фаиля (араб.) – трудолюбивая.
Фаина (греч.) – лучезарная.
Факия (Факихэ) – 1. веселая, остроумная, забавная; 2. фрукт, плод; 3. грамотная, понимающая.
Фания (араб.) – образованная, стремящаяся к знаниям.
Фарида – единственная, неповторимая.
Фатима – имя собственное.
Фатиха (араб.) – 1. открывающая; 2. благословенная.
Фидания (араб.) – преданная, беззаветная, самоотверженная.
Фирая (араб.) – очень красивая.
Фируза (перс.) – 1. счастливая; 2. светлая.
Х
Хабиба – любимая, близкая, дорогая.
Хава (др.-евр.) – дарующая жизнь, мать.
Хайрия (араб.) – благодетельная, приносящая пользу.
Халида (араб.) – вечная, бессмертная.
Халима (араб.) – мягкая, терпеливая.
Халиса (араб.) – искренняя, преданная, правдивая.
Халия (араб.) – богатая, роскошная.
Хамдия (араб.) – восхваляющая, возвеличивающая.
Хамида (араб.) – достойная восхваления.
Ханифа (араб.) – прямая, правдивая.
Хания (араб.) – скромная.
Хасиба (араб.) – уважаемая, относящаяся к благородному роду.
Хатима (араб.) – очень щедрая.
Хафиза (араб.) – охраняющая, оберегающая.
Хурия (араб.) – свободная.
Ч
Чулпан (тюрко-татарск.) – утренняя звезда.
Ш
Шакира (араб.) – благодарная.
Шакура (араб.) – очень благодарная.
Шамиля (араб.) – универсальная.
Шамсия (араб.) – подобная солнцу.
Шарифа (араб.) – уважаемая, великодушная.
Шафия (араб.) – исцеляющая.
Шахина (перс.) – белый лев, альбинос.
Шахрият – связанная с месяцем, смотрящая на полумесяц.
Ширин (перс.) – сладкая, вкусная.
Э
Эльвира (Ильвира) – оберегающая всех, защищающая.
Эльза (др.-герм.) – почитающая Бога.
Эльмира (Ильмира) – порядочная, совестливая, славная, известная.
Энже (тюрко-татарск.) – жемчужина.
Эсфира (др.-евр.) – звезда.
Ю
Юлдуз (татарск.) – звезда.
Я
Ямина (араб.) – правдивая, правая.
Ясина (араб.) – связано с названием 36-й суры Корана.
Ясира (араб.) – легкая.
Ясмина (перс.) – подобная цветку жасмина.
Татьяна Касьян